日本研究

2015, No.153(02) 80-88

[打印本页] [关闭]
本期目录 | 过刊浏览 | 高级检索

中国传统哲学概念“理”与西周哲学译名之研究
The Concept of“li”(理) in Chinese Ancient Philosophy and in Nishi Amane's Translation

孙彬;

摘要(Abstract):

"日本近代哲学之父"西周(1829~1897)译介的大量西方哲学概念之中,中国传统哲学概念为其重要的依据与媒介。目前学界对此问题尚无深入的研究探讨。中国传统哲学中的"理"这一概念是西周译介西方哲学概念时常用的关键词。西周曾使用"reason"、"law"、"principle"、"idea"、"truth"以及"relation"等西方哲学范畴来与其进行对译。其中,既有形而上意义上的"理",又有形而下意义上的"理",既有中国传统哲学意义上的"理",又有非中国传统哲学意义上的"理"。从对其译介的过程可以看出,西周不仅对中国传统哲学意义上"理"有着准确深入地认识,而且在东西方哲学思想碰撞中还有对其的超越与发挥。

关键词(KeyWords): 儒学;西方哲学;理;形而上;形而下

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 国家社科基金一般项目“从和制汉语的角度考察中国传统哲学对日本近代哲学概念的影响研究”(项目号:14BZX049)

作者(Author): 孙彬;

Email:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享